Odpowiedź 
 
Ocena wątku:
  • 3 Głosów - 4.67 Średnio
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
[OMSI 1 & 2] Angielski na polski - zakładki w edytorze przetłumaczone !
Autor Wiadomość

Cześć
Użytkownicy
Liczba postów: 97
Dołączył: 05-2015
Podziękowań: 39
Post: #1
Angielski na polski - zakładki w edytorze przetłumaczone !
Temat ten nie jest bezpośrednio połączony z tworzeniem map, lecz napewno wiedza którą nabycie w tym poradniku przyda się każdemu twórcowi map. Krótko mówiąc przetłumaczę wszystkie zakładki, napisy - wszystko w edytorze OMSI. Bez przeciągania...

Tile - kafle/trawiaste kwadraty o szerokości i wysokości 300 metrów
Create New Tile Here - stwórz tutaj nowy kafel
Delete This Tile - usuń kafel na którym się znajduję
Create Lightmap of This Tile - stwórz obraz/mapę świetlną tego kafla
Add Water - dodaj wodę na tym kaflu
Remove Water - usuń wodę na tym kaflu
Convert into x terrain - przekonwertuj do terenu w osi 'x'
Picture width - szerokość obrazu
Picture height - wysokość obrazu
Create Roadmap - stwórz mapę/plan drogowy(ą)
Find Zero-splines - znajdź spline`y o wartości 0

Objects - obiekty,budowle,skrzyżowania itp.
All Objects on Tile nr.numer kafla - wszystkie obiekty na kaflu nr.numer kafla
Acutal Object Types - wszystkie rozdziały, typy plików i obiekty/pliki
Load - załaduj obiekty
Load directory - załaduj wszystkie obiekty znajdujące się w tym folderze w którym znajduje się ten plik który teraz wybieram/zaznaczam
Object Properties - właściwości obiektów
Attach To Object - przypięcie do obiektu
~to Spline - przymocowanie obiekty do spline`a
Auto Rot. All - automatyczne przekręcenie wszystkich obiektów
Parent To - ustaw podobne/takie same właściwości/dane/ustawienia

Splines - ulice,drogi itp.
All Splines on Tile nr.numer_kafla - wszystkie spline`y na kaflu nr.numer_kafla
Actual Spline Types - wszystkie rozdziały, typy plików i spline`y/pliki
Load - załaduj spline
Set New Parent - ustaw podobności/stwórz grupę podobnych spline`ów z podobnymi/takimi samymi właściwościami
Split - rozdziel/rodzielić/odseparować/separacja
Align Start To Obj. - Dostosuj początek spline`a do danego obiektu
Align Start To Obj. - Dostosuj koniec spline`a do danego obiektu
Gradient start - początek gradientu/pochyłości/nachylenia
Gradient end - koniec/zakończenie gradientu/pochyłości/nachylenia
Align terrain - Dostosuj teren do podanej wartości
max. Radius - maksymalny promień
Complete to - Dokończ/wykończ/zakończ do/przez

Terrain - teren/ukształtowanie terenu
Size - rozmiar
Speed - prędkość/rozmach
Terrain - teren
Water - woda
Higher - wyższa/wyżej
Lower - niższa/niżej
Set Height to - ustaw wysokość do
Align to objects or splines - Dostosuj do obiektów lub spline`ów
vert. Offset - poziomy domiar
Paint on Layer - namaluj na warstwie
Rubber on Layer - gumka/wymaż na warstwie
Ground Layers - dolne/przyziemne/ziemne warstwy
Create New Layer - stwórz nową warstwę
Edit Act. Layer - edytuj warstwę
Delete Layer - usuń warstwę

Traffic Rules - przepisy drogowe/przepisy ruchu drogowego
Set Traffic Density for unsched. vehicle group - Ustaw gęstość/ruch/dane ruchu dla nieplanowanych/nieustalonych/nieustalanych grup pojazdów/autobusów/samochodów
Set Rules - ustaw reguły/przepisy
Speed Limit - ograniczenie prędkości
Overtaking Prohib. - Zakaz wyprzedzania
No Unscheduled Traffic - Usunięcie niezaplanowanego ruchu
Unsched. Trfc. Den. Extreme Low - zagęszczenie/gęstość ruchu dla nieplanowanego ruchu ekstremalnie małe
Unsched. Trfc. Den. V. Low - zagęszczenie/gęstość ruchu dla nieplanowanego ruchu bardzo małe
Unsched. Trfc. Den Low - zagęszczenie/gęstość ruchu dla nieplanowanego ruchu małe
Unsched. Trfc. Den Normal - zagęszczenie/gęstość ruchu dla nieplanowanego ruchu normalne/średnie
Unsched. Trfc. Den High - zagęszczenie/gęstość ruchu dla nieplanowanego ruchu wysokie/duże
Higher Priority - pierwszeństwo/większy priorytet
Lower Priority - niższy/mniejszy priorytet
Cars prohibited - Ruch samochodów nie dozwolony
Trucks allowed - Pojazdy ciężarowe dozwolone
Buses & Cabs allowed - Autobusy i TAXI dozwolone

Tracks & Trips - linie/wycieczki/przejazdy
Find Errors On Loaded Tiles - Znalezienie błedów na załadowanych kaflach
Add Trackentry - ///////////////////////////////////
Add Station - dodaj przystanek
Show Timetable of Station - pokaż rozkład dla przystanku
Create - stwórz
Terminus - kierunek
Line - linia
Edit Timetable - edytuj/modyfikuj rozkład jazdy

Station Links - połączenie/połączenia przystanków
Filter Start Station - filtruj/edytuj/modyfikuj początkowy przystanek
Links already availabe - Połączenia już dostępne
New - nowe/nowa
Search Next Erroneous - Szukaj następnego/kolejnego błędu
Path Segments - części/segmenty ścieżki/połączenia ścieżkowego
Set Start Station - ustaw przystanek początkowy
Delete - Usuń
Set End Station - ustaw końcowy przystanek
Add Path Segments - dodaj części/segmenty ścieżki/połączenia ścieżkowego

Spline-Exp. - wygaszenie spline`ów
Clear - wyczyść
Export - eksport/eksportuj

Signal Rts - ścieżki sygnałów
Add Route - dodaj ścieżkę/trasę
Edit Mode - tryb edycji/modyfikacji
Add / remove (+Shift) Paths - usunięcie/dodanie ścieżek
Set Signal - ustaw sygnał
Add / remove (+Shift) next main Signal - dodanie/usunięcie następnego/kolejnego głównego sygnału

Prior. - priorytet
Set Priority To - ustaw priorytet do/na
0 = Minimal - 0 = Minimalny
1 = Standard - 1 = Standardowy/Normalny
2 = Full - 2 = Pełny/Kompletny
Mode - tryb
Selection direct - bezpośredni(e) wybór/wyznaczenie
Selection via Circle - wybór/wyznaczenie poprzez użycie kółka/owalnego kształtu
Circle Radius - promień kółka

Na dzisiaj to wszystko;) Już wkrótce kolejny poradnik dotyczący tłumaczenia następnych zakładek które ominąłem z uwagi na moje zmęczenie.

Dzięki i pozdrawiam:)

(Ten post był ostatnio modyfikowany: 26.05.2015 09:10 przez solarisjanek.)
25.05.2015 22:48
Szukaj postów Cytat
 Podziękowania za post: Invis , Kozłowski , Przemo11
Odpowiedź 




Użytkownicy przeglądający ten wątek: 1 gości

Forum Strefa-OMSI.pl

Tematyczne Forum dotyczące najpopularniejszego symulatora autobusu - OMSI. Zapraszamy do rejestracji i aktywnego udziału w Społeczności.

Strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystanie z witryny oznacza zgodę na ich zapis lub odczyt wg ustawień przeglądarki.

Współpracujemy z:

Polecamy także: